While surfing around Facebook today, reading the American Left bashing the American Right and vice versa, I came across an interesting post. One person had said something to the effect that language is necessary for thought. I agreed until I read a response which noted that there are cases of individuals who think in pictures.
This got me to considering my poetry. My poems are word translations of sensations. At this very moment I am sitting in my home office on a chair that is ramshackle using a desk that was the cheapest of the cheap in 1992. A breeze and sounds are coming in the window and cooling my back and my mind.
soft sounds floated on breezes cool
caressing his back
a thousand little fingers reached through his shirt
he shivered deliciously at such delight
This little prosy poem is an attempt to translate the sensation into words and share it with others. But I had no 'thoughts' as I felt this sensation - only the sensation. And only poetry can translate 'thinking in sensations' for others to experience.
The Man who fell from the Sky is a long form translation of sensations using words, photos, colours... whatever I can place in the eBook. This means most of the advice blogs from successful authors on how to write or market or package a book are useless, or nearly so, to me. I am not a good story teller but I am a good sensation translator. Sigh. A poet I guess with the impoverished lifestyle that comes with that affliction.